[guǒ]
завёртывать; обёртывать; перевя́зывать (рану); бинтова́ть

用纸裹上 [yòng zhǐ guǒshàng] — заверну́ть в бума́гу

把伤口裹好 [bǎ shāngkǒu guǒhǎo] — забинтова́ть [перевяза́ть] ра́ну

- 裹足不前
* * *
guǒ; не смешивать с
I гл.
1) завёртывать, обвёртывать; сворачивать (в пакет, узел)
裹而又纏 свернуть (завернуть) и туго завязать
把嬰兒裹在襁褓裏 запеленать ребёнка в пелёнки
2) обвязывать, перевязывать (рану), бинтовать
用繃帶把傷口裹好 бинтом хорошенько забинтовать (обвязать) рану
3) впутывать, замешивать, примешивать
把次貨裹在好貨裏賣 продавать плохие товары, смешав их с хорошими
4) сосать
裹奶 сосать грудь (о ребенке)
II сущ.
пакет, свёрток, узел
大包小裹 большие тюки, малые узлы
(郵政)包裹 (почтовая) посылка

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»